Esas traducciones de Hola Juventud...
Gente, acá les dejo una lista bastante completa de aquellas famosas traducciones que nos recetaban en el fallecido Hola Juventud. A ver si comentan ¡y hagan sus aportes, que no está de más! Hay algunas realmente increíbles (ver #'s 5, 13, 16, 32, 38, 41, etc).
1. Huele a espíritu adolescente (Smell Like teen spirit, Nirvana)
2. Las chicas sólo quieren divertirse (The girls just want to have fun, Cindy Lauper)
3. Haría cualquier cosa por amor, pero no lo haré (I would do anything for love [but I won’t do that, Meat Loaf])
4. Siempre (Always, Bon Jovi)
5. Bonito vuelo (Pretty fly [for a white guy], The Offspring)
6. Ellos realmente no se interesan por nosotros (They don’t really care about us, Michael Jackson)
7. Llorando (Cryin’, Aerosmith)
8. Loco (Crazy, Aerosmith)
9. Eclipse total del corazón (Total eclipse of the heart, Bonnie Tyler)
10. Tocando las puertas del cielo (Knockin’ on heaven’s doors, Guns n’ roses)
11. Autoestima (Selfsteem, The Offspring)
12. Chicos malos (Bad boys, Inner Circle)
13. Los juegos que la gente juega (Games people play, Inner circle)
14. Chica, he sido herido (Girl, I’ve been hurt, Snow)
15. Caminando como egipcio (Walk like an egyptian, The Bangles)
16. Despiertame antes de que te vayas vayas (Wake me up before you go-go, Wham)
17. Muy caliente (Too hot, Coolio)
18. Esta noche, esta noche (Tonight, tonight, New kids on the block)
19. Te dije que te amaba pero mentí (Said I loved you but I lied, Michael Bolton)
20. Paso a paso (Step by Step, New kids on the block)
21. En el tiempo de verano (In the Summertime, Shaggy)
22. Con la ayuda de mis amigos (With a little help from my friends, Joe Cocker)
23. Perdí el bus (I missed the bus, Kriss Kross)
24. Hablemos de sexo (Let’s talk about sex, Salt n’ peppa)
25. Lluvia de Noviembre (November rain, Guns n’ roses)
26. Cuando un hombre ama a una mujer (When a man loves a women, Michael Bolton)
27. La gente bonita (The beatiful People, Marilyn Manson)
28. El informante (Informer, Snow)
29. Malo (Bad, Michael Jackson)
30. Chicas, chicas, chichas (Girls, girls, girls, Motley Crue)
31. Chicos, chicos, chicos (Boys, boys, boys, Sabrina)
32. Agua corre seca (Water runs dry, Boyz 2 men)
33. Soldados de juguete (Toy soldiers, Martika)
34. Otro que muerde el polvo (Another one bites the dust, Queen)
35. Bienvenido a la jungla (Welcome to the jungle, Guns n’ roses)
36. ¿Qué tiene que ver el amor con eso? (What’s love got to do with it?, Tina Turner)
37. Aquí viene el patas calientes (Here comes the Hotstepper, Ini Kamoze)
38. Mujeres (Bitch, Meredith Brooks)
39. Suena la campana (Ring my bell, Anita Ward)
40. No te detengas (Don’t stop ‘till you get enough, Michael Jackson)
41. A ella le gusta el viento (She’s like the wind, Patrick Swayze)
42. Chica, me encanta tu estilo (Baby I love your way, Big Mountain)
43. La rubia suicida (Suicide the Blond, INXS)
44. Volver a lo bueno (Back for good, Take that)
__________________________
- Inicie sesión o regístrese para enviar comentarios
-
- 572 lecturas










































































16. Despiertame antes de que te vayas vayas (Wake me up before you go-go, Wham)
37. Aquí viene el patas calientes (Here comes the Hotstepper, Ini Kamoze)
38. Mujeres (Bitch, Meredith Brooks)
39. Suena la campana (Ring my bell, Anita Ward)
41. A ella le gusta el viento (She’s like the wind, Patrick Swayze)
jajaja Aqui viene el patas calientes me saco las lagrimas de risa, muy bueno.
__________________________"Una vida es una obra de teatro que no permite ensayos… Por eso: canta, rie, baila, ama, y vive intensamente cada momento de tu vida, antes que el telón baje.. y la obra termine sin aplausos." -Charles Chaplin-
http://valandil-zepol.blogspot.com/
Yo de vez en cuando hablo de música con un tío, que es como el único familiar con gustos similares a mí en cuanto a música de los 80's para atrás. Pero a veces me estresa que sólo diga los nombres en español, imagino que veía mucho este programa
, pero nos divertimos hablando sobre éxitos como Las escaleras al cielo, Otro ladrillo en la pared y cómo no olvidar Humo en el agua. 
__________________________Welcome back my friends to the show that never ends...

Bueno, no fue una traducción del nombre de un pieza, pero recuerdo una de las cosas q más me dió gracia fue cuando Nelson Hoffman decía que "Insane in the Brain" (alguien recuerda como la traducían?) del grupo Cypress Hill era una canción en contra de la drogadicción
__________________________Libertad significa responsabilidad; por eso le tiene tanto miedo la mayoría de los hombres
G. B. Shaw
Jajaja, que res! Mucho apellido para tan poca jupa.
__________________________"Hey! Don't worry, don't be afraid - ever - because... this is just a ride."

eeeeerrr tequiero verde: veo la mano de mi esposa en esa lista indiscutiblemente...jujujuju
__________________________El que yo nunca olvido es:
Haz lo que quieras conmigo -> Hold me, thrill me, kiss me, kill me de U2
__________________________www.myspace.com/atroz
www.PicanteGrillCR.com
23. Perdí el bus (I missed the bus, Kriss Kross)
Yo esta recuerdo haberla visto como: "Extraño al jefe"
__________________________"Pavas, detrás de la choza de un mae que le dicen Negro..."
16. Despiertame antes de que te vayas vayas (Wake me up before you go-go, Wham)
41. A ella le gusta el viento (She’s like the wind, Patrick Swayze)
_______________________
__________________________dancing to the fireworks
dancing to the fireworks
yo recuerdo esta:
- Chica hermosa (Beautiful life, Ace of Base)
Innolvidable: El Rock de la Iguana (I wanna Rock de twisted sisters)
__________________________www.lacajadetontos.blogspot.com
Sin ley de cine nos lleva puta.
Innolvidable: El Rock de la Iguana (I wanna Rock de twisted sisters)
jajajajajaja este me cuadró.
__________________________"A la gran fiesta de la música... ¡SALUD!"
jajaja, El rock de la iguana, único. ¡Sigan con sus aportes gente! Muchas gracias
Pd: Zuzurro, sí algo tu maléfica esposa (jeje) se incluyó en la lista
__________________________http://lafrianochedediciembre.blogspot.com
recuerdo:
la cancion del animal ( the animal song- savage garden)
Jamás olvido la traducción de Sweet child o' mine:
Dulce niñO míO. Con "o".
Ver a esa bola de greñudos caremalos con esa referencia gigante de pedofilia solapada (porque los textos multicolor debían ocupar, como mínimo, la tercera parte de la pantalla) resultó SIEMPRE perturbador.
__________________________It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
jajajq bno, yo solo me acuerdo de la vez q dijo
"las hermanas sister..."
no tengo ni idea de a quien se referia. A bno, y otro fact interesante, no se si alguien se acuerda que la pelicula "Clueless" cuando vino a CR le pusieron "Hola Juventud", con el logo del programa jaja q malo..
__________________________Terminamos de grabar bateras en audioarte!!
www.soundclick.com/Versuspolloymediocesor
www.myspace.com/voidcr
www.myspace.com/albertocartin
Para mi la mejor fue cuando hicieron la traduccion de "Love Bites" de Def Leppard...
"El Amor Pica"
Sin palabras
jajaja que bueeenoo
__________________________www.myspace.com/mirrorglasscr
jajaja que buen tema...he reido bastante!
__________________________http://www.myspace.com/abtauroexilio
Music = Life = Passion = Soul
este desde q lo vi nunca se me va a olvidado no se porque.
como lo haces ? (how do you do de Roxete)
__________________________www.aconvivir.org
El corre caminos - Snow (runway)
)
Brillante - Collective Soul ((shine) o estoy jeteando?
Yo no me perdía HJ y no me acuerdo haber visto a Nirvana! (menos a marilyn manson)
37. Aquí viene el patas calientes (Here comes the Hotstepper, Ini Kamoze)
Innolvidable: El Rock de la Iguana (I wanna Rock de twisted sisters)

__________________________Los mejores 5 minutos de mi dia sin lugar a duda (y duda se fue en taxi)
Hmm, chicken go cluck-cluck, cow go moo. Piggy go oink-oink, how bout you? Wanna be an animal just like you.